一部現(xiàn)象級熱播劇,讓市場再次檢閱了時尚文化效應同頻共振的能力。自開播以來,《繁花》熱度持續(xù)走高,連續(xù)多日收視破 2,最高達到 2.41,平均收視率為 1.85,網(wǎng)絡播放量突破 27 億次。1 月 9 日,《繁花》大結(jié)局的播出再度將熱度推向沸點,時尚奢侈品牌也憑借劇集熱度使得營銷效果達到頂峰,看似在開年之際完成了一次成功經(jīng)典的影視劇營銷案例,也成為了傳媒口吻下的爆點。然而,在觀眾與劇集的共鳴、敘事與商業(yè)的互嵌、品牌植入與時代背景的融合等功利性商業(yè)視角分析以外,“繁花效應”中的時裝藝術(shù)價值與時代情緒共振,對于時尚產(chǎn)業(yè)而言或許才是最大的文化獲益點。“1993 年,零售業(yè)、時尚業(yè)一片欣欣向榮,全國時尚看上海,上海要看南京路。”這句臺詞瞬間將觀眾拉回三十年前的時代語境中,除了雅詩蘭黛、夢特嬌等擁有歷史印記的品牌植入,媒介記憶對大眾意識形態(tài)的滲透,不僅調(diào)動觀眾品嘗原汁原味的“上海味道”,更在視覺化的塑形中,還原了那段歷史下中西方文化交融后的美學景觀,為中式老錢風等美學敘事的認同和輸出,立下一塊獨特的“國字號”招牌。毫無疑問,上海是西方文化在中國最早的立足點,一直被視為中國最國際化的城市。盡管時過境遷,從美學和商業(yè)層面的可挖掘價值看,上海尤其是今天擁有最多“首店”的“商業(yè)第一街”南京西路,依舊是中西方時尚產(chǎn)業(yè)進行文化交流的關(guān)鍵窗口。事實上,以影視劇為例,過于商業(yè)化的都市劇題材,聚焦時尚產(chǎn)業(yè),很難借此樹立差異化美學價值,換句話說,都市劇中的全球化生活方式、美學符號,在面向世界時,往往趨于同質(zhì)化,且稍縱即逝。但具有全球記憶點、并與當下中國文化現(xiàn)實和審美現(xiàn)實依舊具有影響力的近現(xiàn)代題材,卻往往能在當代引發(fā)懷舊情緒、并被反復打磨出中式美學生命力共識。經(jīng)典是經(jīng)得住時間考驗的時尚,時尚是文化穿越歷史的一次次回眸。在知識考古與歷史想象的平衡中,人們常常詬病影視劇的審美簡單平庸,或角色刻畫不夠精準,或文化背景有所偏差,藝術(shù)品質(zhì)的失格往往造成觀眾無法產(chǎn)生代入感和認同感。而《繁花》無疑成為國產(chǎn)影視劇時裝造型塑造和時尚風格構(gòu)建的里程碑,其成功不僅在于造型的時裝化,更在于運用時裝的視覺化推動敘事進程和時代發(fā)展,以社會群像來穿搭宏觀中式美學。“西裝第一要看料子,一定要英紡,純羊毛的。夏天嘛,派立斯、凡立丁,冬天嘛,法蘭絨、軋別丁、舍維呢,都要英國花呢的。”直至今日,著裝的精致與考究似乎依舊構(gòu)成了對上海這座城市人文群像的共同標簽,而溯源劇中之音,爺叔對阿寶的教導背后,也蘊藏著一以貫之的時代審美和時尚標簽。正如爺叔在為阿寶定制西裝時,對衣服面料如數(shù)家珍,款式要三件套,雙排扣,墊肩要羊毛,講究 “穿西裝要人穿衣,不要衣穿人” 的派頭。作為 Giorgio Armani 的代言人,胡歌在劇中的西裝套裝正是來自于這一品牌,其中還有品牌量身定制打造的服飾。而衣著背后也體現(xiàn)著做人的原則, “上海人做生意,講究派頭,噱頭和苗頭。”那一時期,女性的穿搭類型則更為豐富,且極具色彩、不懼性感。90 年代,中國皮草貿(mào)易開始盛行,皮草熱席卷上海這一時尚之都,也正符合劇中辛芷蕾所扮演的李李的頻頻亮相,盡顯富貴與優(yōu)雅。馬伊琍飾演的玲子熱情大方、不拘小節(jié),色彩鮮明的混搭風則體現(xiàn)出她的個性與做事風格;唐嫣飾演的汪小姐常常以英倫風衣搭配瑪麗珍皮鞋出鏡,復刻中國早期職場女性的知性干練形象。 社會群像背后是商業(yè)群像。某種程度上這一歷史時期奠定著中國時尚商業(yè)的關(guān)鍵節(jié)點,也是中西方時尚商業(yè)往來和市場結(jié)構(gòu)逐漸成熟的關(guān)鍵時期。正如主角著裝搭配背后,中國時尚消費市場和文化景觀的開放窗口。1993 年,雅詩蘭黛在上海開設(shè)內(nèi)地第一個專柜,同一時期進入中國內(nèi)地的國際品牌還有 Adidas。此外,借勢改革開放先富起來的第一批人,有著購買進口商品的能力,而進口渠道的開放也讓奢侈品進入中國從可能變成了現(xiàn)實,大量西洋制表商建立上海辦事處,通過代理經(jīng)銷商銷售,“彼時歐米茄、浪琴、天梭、美度、積家、勞力士、英納格、羅馬等瑞士表都可以在市場上買到”,上海鐘表媒體人白映澤記載道。法國品牌夢特嬌的出場,也喚醒了一代人的回憶。“改革開放初期,老百姓對美好生活的需求,在社會進步中不斷提升。法國產(chǎn)的夢特嬌亮絲 T 恤衫令大多數(shù)中國人第一次開始了對時尚品牌的追求。九百塊一件的天價,并沒有嚇退購買者的熱情,仍舊讓國人趨之若鶩。胸前一朵花,成為時代弄潮兒的標配。”在時尚商業(yè)進口外,90 年代中期,內(nèi)地服裝制造業(yè)快速發(fā)展,產(chǎn)量和出口量甚至達到世界第一。在這一背景下,三羊牌的國貨崛起之路意味著國內(nèi)時尚意識的轉(zhuǎn)型和經(jīng)濟風潮對全民意識形態(tài)的改變。金宇澄曾在 2015 年一篇文章中自白:“《繁花》使用改良滬語的用意是,作為文學,需要打通地域的屏障,讓非上海讀者也能感受語態(tài)與環(huán)境。”
而王家衛(wèi)對這一小說的改編和影視化呈現(xiàn),似乎也旨在通過藝術(shù)創(chuàng)作打破不同地域之間的審美隔閡,兼并戲劇美學與紀實美學,將那一時代美學的始源、根柢、存在、本質(zhì)、價值、意義等直接安放于人類感性、具體、豐盈、生動的日常生活,呈現(xiàn)出生活美學的傾向。此前,審美批評常常出現(xiàn)于影視劇中。影視劇的商業(yè)性和觀眾期待的藝術(shù)性之間所產(chǎn)生的分歧,造成了審美的降級和退化,也喚醒了大眾對于時尚真正的思考。繼 2013 年《一代宗師》后,王家衛(wèi)時隔 10 年推出的首部電視劇,則將電影的美學標準帶入了電視劇體系。服化道的精雕細琢保證了這部劇作的藝術(shù)性,在提升了內(nèi)容質(zhì)量的同時,更增強了電視劇的消費性。以上海人的衣著打扮作為時代與時代交流的社交名片,更作為中西方審美交流的社交名片,《繁花》一開播,王家衛(wèi)的海外影迷也在尋找著追劇渠道和英文字幕,這是任何一部國產(chǎn)劇都從未有過的影響力,也讓海外受眾透過這一媒介載體對“中式老錢”這一時尚風格有了更加深入的理解。中國風在世界的流傳,可以追溯到 17 世紀的 Chinoiserie 風潮,本質(zhì)上是西方受眾對東方主義的獵奇心理,而《繁花》則通過客觀又富有美感的視覺呈現(xiàn),在時代的凝視下還原上海的精致與時髦,扭轉(zhuǎn)其對于中國時尚的刻板印象和認知偏見,將這一獵奇轉(zhuǎn)化為認同中式美學的捷徑。在當下的經(jīng)濟環(huán)境和市場格局下,《繁花》不僅寓意著國內(nèi)時尚生態(tài)的百花齊放,也成為國際化品牌向中式美學遞出橄欖枝的觸點,蜂擁而至的品牌植入則恰好印證了這一觀點。藝術(shù)創(chuàng)作是時代切面,當更多《繁花》欣欣向榮,全球時尚語境的流通機制也在重構(gòu)。
【免責聲明:本文版權(quán)歸原作者所有。為尊重版權(quán),我們盡量標注文章來源,若不愿被轉(zhuǎn)載或涉及侵權(quán),請及時通過在線客服和郵箱聯(lián)系,郵箱地址:wutongtai@wttai.com,我們將第一時間予以刪除】